"הם הרגו אותו.."

"הם הרגו אותו.."

06.01.20 - 12:05 מאת: אדיגה ביסמן

צפיות

הצחאבי ג'אבר אבן עבדאללה סיפר: "היינו במסע ואחד מאיתנו נפגע מאבן בראשו. לאחר מכן אירע לו קֶרִי לַיְלָה (פליטת זרע לא רצונית במהלך השינה), והוא שאל את חבריו [שהוא חשב שהם בעלי ידע]: האם מותר לי להיטהר עם עפר?1 אמרו לו: אסור לך וכי יש לך מים.. והאיש התקלח ומת [מהסיבה שמגע המים החמיר את פציעתו]. כשחזרנו נודע לנביא מוחמד - עליו התפילה והשלום - על המקרה והוא אמר: 'הם הרגו אותו.. שאלוהים יקלל אותם! מדוע לא שאלו אם הם לא ידעו?! וכי התרופה לבורות היא לשאול. מספיק אם האיש היה חובש את מקום הפגיעה, מורח מים על התחבושת ואז שוטף את כל גופו במים'". (החדית' מופיע בספר החדית'ים "סונן אבו דאוד"). 

חדית' זה מבהיר עד כמה חמור לפסוק בחוקים של אללה מבלי לדעת בוודאות מה הדין. הנביא גער ונזף באותם פוסקים בקללה, כי הם היו הסיבה למותו של האיש.

לומר דברים בשם הדת ובשמו של אללה, בלי ידע בכלל או עם חצי מידע, חמור עד כדי כך שאללה הזכיר את הנושא יחד עם צירוף שותפים לאללה: {قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّیَ ٱلۡفَوَ ٰ⁠حِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡیَ بِغَیۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُوا۟ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ یُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَـٰنࣰا وَأَن تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ} (سورة الأعراف, 33); [אֱמור, כל שריּבוני אסר הן התועבות, בין גלויות ובין נסתרות, והפשע, והפגיעה בלא צדק, ולצרף לאללה שותפים אשר הוא לא הוריד ממרומים כל אסמכתא לאמיתותם, ולהגיד על אללה דברים אשר לא תדעו] (הגבהים, 33).

להריץ על הלשון כל מה שעולה לראש זה הכי קל: "נדמה לי.. ונראה לי" ו"אני חושב ש..". מה שאתה לא יודע או לא בטוח אל תאמר. אללה אומר: {وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَـٰذَا حَلَـٰلࣱ وَهَـٰذَا حَرَامࣱ لِّتَفۡتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِینَ یَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا یُفۡلِحُونَ} (سورة النحل 116); [אל יסַפרו לשונותיכם כזב באומרכם, זה כשר וזה טָרֵף, בטופלכם שקרים על אללה. הטופלים שקרים על אללה לא יעשׂו חיל] (הדבורה, 116).

-------------------------------------------

1) בערבית: תיאמום, היטהרות בעפר, סלע או חול לפני תפילה (בהיעדר מים).

הוסיפי תגובה