יפים יותר כל פעם

יפים יותר כל פעם

19.10.19 - 18:45 מאת: אדיגה ביסמן

צפיות

תרגום חדית'ים לעברית עם הסבר קצר ופרשנות: החדית' החמישי:

הצחאבי אנס אבן מאלק סיפר שהנביא מוחמד - עליו התפילות והשלום - אמר: ((בגן עדן קיים שוק אשר אנשים יפקדו כל יום שישי. הרוח הצפונית תִּנְשׁוֹב ותפיץ ניחוח על פניהם ובגדיהם והם יהפכו לטובים ויפים יותר. הם יחזרו למשפחותיהם [מהשוק], אשר גם הפכו להיות טובים ויפים יותר [כתוצאה מהרוח שנשבה והפיצה רוח על פניהם]. אלה [משפחותיהם] יגידו להם: אנחנו נשבעים באללה, כי הפכתם ליפים וטובים יותר מאז הפעם האחרונה שראינו אתכם. והם יענו: אנו נשבעים באללה שגם אתם הפכתם ליפים וטובים יותר מאז הפעם האחרונה שראינו אתכם)).

(צחיח מוסלם).

 

פרשנות: 

1. בזאר/שוק בגן עדן: מקום מפגש, בו הכל יהיה זמין וחינם. 

2. החדית' מזכיר כי ההיאספות בשוק והמפגש בין האנשים יקרה ביום שישי, הכוונה לכך שאנשים יפגשו שם לזמן השווה לזה של המפגש בימי שישי בחיי העולם. 

3. הייחודיות של גן העדן הוא שהאנשים יהפכו להיות יפים יותר ככל שהזמן עובר, בשונה מהעולם הזה, שבו אנחנו מזדקנים עם הזמן.

عن أنس بن مالك أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((إن في الجنة لسوقا يأتونها كل جمعة فتهب ريح الشمال فتحثو في وجوههم وثيابهم فيزدادون حسنا وجمالا فيرجعون إلى أهليهم وقد ازدادوا حسنا وجمالا فيقول لهم أهلوهم والله لقد ازددتم بعدنا حسنا وجمالا. فيقولون وأنتم والله لقد ازددتم بعدنا حسنا وجمالا)). (صحيح مسلم)

1 תגובה

הוסיפי תגובה